Sudski Prevodi
Sudski Prevodi – На сите јазици
Нудиме судски заверени преводи на повеќе од 150 јазични комбинации. Преводите се извршуваат од овластени судски преведувачи. Се прифатени од сите државни и правни институции во земјата и странство.
Sudski Prevodi
Sudski Prevodi
Судски заверени преводи на повеќе од 150 јазични комбинации. Преводите ги извршуваат овластени судски преведувачи. Прифатени од сите државни и правни институции. Како во земјата така и во странство. Без разлика дали ви е потребен превод за лична. Деловна или институционална употреба .
Нашиот тим за судски преводи во Скопје е тука за вас
Услуги за судски преводи и специјализирани преводи во Скопје
Судски преводи
Специјализирани Преводи
Медицински преводи и фармација
Автомобилски преводи и технологија
Локализација
Транскрипција
DTP и дизајн (десктоп издаваштво)
Лекторирање
Толкување
Sudski Prevodi

Автор Борис
Борис е искусен специјалист за преведувачки услуги со долгогодишно искуство во областа на правото, финансиите, медицината, техниката и маркетингот. Познат по својата прецизност, терминолошка доследност и културна чувствителност, тој им помага на поединци и компании да ги надминат јазичните бариери со доверба. Борис е посветен на обезбедување квалитетни и контекстуално точни преводи, усогласени со меѓународните стандарди и потребите на публиката.“
Подготвени сте за нов проект со Sudski Prevodi Skopje?
Со нас добивате целосна поддршка – од првата идеја до финалната реализација.
Контактирајте нè денес и заедно ќе создадеме резултати што се гледаат и траат.
Често Поставувани Прашања
Кои типови преводи ги нудите?
Нудиме писмени и усмени преводи, вклучувајќи:
Официјални (судски овластени) преводи
Деловни и технички преводи
Медицински, правни и академски документи
Локализација на веб-страници и софтвер
Дали имате судски овластени преведувачи?
Да, работиме со судски овластени преведувачи за различни јазици, вклучувајќи англиски, германски, француски, италијански и други.
Колку време е потребно за превод на документ?
Времетраењето зависи од должината и сложеноста на текстот. За стандардни документи (до 2 страници), преводот најчесто се изработува во рок од 24–48 часа.
Колку чини преводот?
Цената зависи од:
Јазичната комбинација
Типот на преводот (со или без овластен печат)
Обемот и рокот
Контактирајте не за индивидуална понуда.
Како можам да испратам документ за превод?
Можете да ни испратите документи:
По е-пошта
Преку нашата веб-страница
Лично во нашата канцеларија
Како се врши плаќањето?
Прифаќаме плаќање:
Во готово
Преку банкарски трансфер
Дали моите документи се доверливи?
Да. Сите информации и документи се третираат со највисока доверливост. По потреба, потпишуваме договор за доверливост (NDA).
Дали преводот може да биде заверен со апостил?
Преведени документи можат да бидат заверени со апостил, но самата апостилација се врши во надлежните институции (како суд или Министерство за правда). Можеме да ви помогнеме во процесот.
Дали нудите итни преводи?
Да. Нудиме итни преводи со зголемена цена, во зависност од рокот и достапноста на преведувачите.
Со кои јазици работите?
Работиме со над 150 јазични комбинации, меѓу кои:
Англиски
Германски
Француски
Италијански
Српски, Албански, Шпански, Бугарски и други
Зошто да не изберете нас?
- Правно валидни и овластени судски преводи
- Прецизност и доверба во секој проект
- Специјализирани преводи за право, медицина, маркетинг и техника
- Итни преводи достапни кога ви се најпотребни